tech-sjh

2011年2月3日 星期四

Grace Hopper 名言摘譯

Why don't you just go ahead and do it? Remember,
It is always easier to ask for forgiveness than it is to get permission.
為何你不動手去做呢?要記得:取得諒解總是比取得允許容易。

A ship in port is safe, but that is not what ships are built for.
人們造船並非為了停泊在港口中,而是要駕馭驚濤駭浪。

From then on, when anything went wrong with a computer, we said it
had bugs in it.
從此以後當電腦出錯,我們就說有 bug。

The most dangerous phrase in the language is, "We have always done it
this way."
最危險的一句話是:我們一直都是這麼做的。

Humans are allergic to change. They love to say, We have always done it
this way. I try to fight that. That's why I have a clock on my wall that
runs counter-clockwise.
人類對於改變很敏感。他們總是說:我們一直都是這麼做的。我嘗試挑
戰這種想法。這也是為何我的時鐘是逆時鐘轉的。

Leadership is a two way street, loyalty up and loyalty down. Respect
for one's superiors; care for one's crew.
領導統馭是雙向車道。對上忠誠也要對下忠誠。尊重上級,關懷部屬。

One accurate measurement is worth a thousand expert opinions.
一次精準的測量價值等同一千筆專家意見。

Someday, on the corporate balance sheet, there will be an entry which
reads, Information; For in most cases, the information is more valuable
than the hardware which processes it.
總有一天企業的資產負債表上會有"資訊"這個欄位。因為使用這硬體處理的
資訊價值,將會超過硬體本身的價值。

We are flooding people with information. We need to feed it through a
processor. A human must turn information into intelligence or knowledge.
We've tended to forget that no computer will ever ask a new question.
人們總是得到過多資訊,這些資訊將需要輸入處理器。由人類將這些資訊
轉變為智慧與知識。我們容易忽略電腦不會問新問題的缺陷。

To me programming is more than an important practical art. It is also a
gigantic undertaking in the foundations of knowledge.
對我來說程式設計不只是實用的藝術,也是建構知識基礎的巨大任務。

They told me computers can only do arithmetic.
他們跟我說電腦只能做計算。

In pioneer days they used oxen for heavy pulling, and when one ox
couldn't budge a log, they didn't try to grow a larger ox. We shouldn't
be trying for bigger computers, but for more systems of computers.
在探險拓荒時代,人們使用牛群拖重物,當一頭牛搬不動木頭,他們並
不會找更大的牛來搬。因此我們不應該朝向更大型電腦的方向走,而
是建立更龐大的(電腦組成的)系統。

Life was simple before World War II. After that, we had systems.
二次大戰前的電腦是簡單的。在那之後我們有了電腦系統。

We went overboard on management and forgot about leadership.
It might help if we ran the MBAs out of Washington.
我們太注重管理反而忽略領導統御。也許華盛頓沒有企管碩士會好一點。

At any given moment, there is always a line representing what your
boss will believe. If you step over it, you will not get your budget. Go
as close to that line as you can.
任何情況下,你的老闆對你的信任總會有限度。如果你超過他對你信
任的程度,將得不到一毛預算可用。在這範圍內盡你所能的逼近信任
的極限。

I seem to do a lot of retiring.
我好像一直在退休。

I handed my passport to the immigration officer, and he looked at it
and looked at me and said, "What are you?"
我把護照拿給入境海關人員後,他看著護照再看看我,問說:你是哪個行業的?
(指她作為時代先驅,常人無法理解她的工作內容。)

參考連結:

編譯器與 Debug 的傳奇:女牛人Grace Murray Hopper 小傳 (簡中)

BCC-16(in Chinese) 計算機概論十六講 POOL 3.06 Grace Hopper

Grace Hopper - wikipedia


葛麗絲。霍普 - 中文維基百科

沒有留言:

張貼留言

版權宣告、免責聲明


創用 CC 授權條款
本著作係採用創用 CC 姓名標示-非商業性-相同方式分享 4.0 國際 授權條款授權.
免責聲明: 本文所載資料僅供參考,並不構成投資建議,
讀者閱讀或使用該資料所導致結果需要自擔風險與責任,
作者概不承擔閱讀人行為之任何風險與責任。
除非有特別宣稱,作者言論並不代表所屬任何團體、公司、或其他人意見。